韩国首都,亚洲主要金融城市之一;也是韩国的政治、经济、科技、教育、文化中心。
六个英文的地名有6个。六个英文的地名有:Alabama亚拉巴马州Alaska阿拉斯加州Arizona亚利桑那州Arkansas阿肯色州Califomia加利福尼亚州Colorado科罗拉多州。
HB河北 Hebei HE湖南 Hunan HN河南Henan HA海南Hainan HI 在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。随着对外经济交往的不断深入发展,地名英文缩写必将被广泛使用。
乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。
市、县、乡、村的英文单词分别如下:市的单词为City。我国的市分为三种情况。县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。
city、county、country、village 市 规模比较小的居民点叫做村庄(village),规模比较大的居民点叫做集镇(town)。城市(city)是人口达到一定规模、主要从事非农业产业活动的居民聚居地。
问题一:地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦。例如:杭州。
省 Province,市City,区District,镇Town。
英语地名的来源也可以是地理因素。例如,Rocky Mountains(落基山脉)这个名称就是由于山脉上有很多岩石而得名的。此外,一些地名也与当地的自然环境有关。
英文地址的写法与中文相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔,最后一行则写上国家的名称。
1、如果地名是意译,就是有几个词,都要大写,前面还要加上the.如:the Summer Palace(颐和园),the Great Wall长城).由普通名词构成的专有名词,除了其中的冠词、介词和连词外,每个词的首字母都要大写。
2、首字母需要大写。在英语中,地名、国名和人名等专有名词第一个字母均需大写,而如果地面是由两个单词组成的,两个单词首字母均需进行大写,比如Australia:澳大利亚;NewZealand:新西兰。
3、地名要大写。兰州的英文:Lanzhou,Lanchow。只要是两个单词组成的地名,两个单词都需要大写每个单词的首字母。例如上海市--Shanghai City但是如果只说上海,即Shanghai是一个词。New York 纽约。Tianjin 天津。
4、人名 姓和名的首字母要大写,比如王林,应书写为Wang Lin(符合外国习惯写法为Lin Wang);王林克,应书写为Wang Linke(Linke Wang符合外国习惯写法)。
5、人名和地名的大小写:人名作为地名的一部分时,人名的首字母通常要大写,而其他部分的首字母保持小写,例如Lake Victoria(维多利亚湖)中的Victoria。
6、开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。 中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。 地名专名通名化。中国的地名就用汉语拼音就可以啦。
发表评论 取消回复