三个字的中国地名英文怎么写,三个字的地名用英语怎么说

中国所有特殊省市的英文名称,如:乌鲁木齐等.

中国贵州省英文名称不是拼音。贵州,英文名Kweichow,简称“黔”或“贵”,是中华人民共和国省级行政区。省会贵阳,地处中国西南内陆地区腹地。是中国西南地区交通枢纽,长江经济带重要组成部分。

中国有23个省、5个自治区、4个直辖市2个特别行政区共34个省级行政区。

青海省:简称“青”。由境内的青海湖而得省名,以省名首字为简称。省会西宁。2宁夏回族自治区:简称“宁”。自治区首府银川。2新疆维吾尔自治区:简称“新”。自治区首府乌鲁木齐。30、海南省:系新建省。

中国的地名用英语说有几个特殊的

1、常州:Cangzhou;无锡:Wuxi;广州:Guangzhou 汉阳 Hanyang;武昌 Wuchang 湖南 Hunan;长沙 Ch’angsha等。

2、因为是中国特有的。所以就要加the.它是特指这个的。

3、中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。地名专名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体。

4、台北是尊重台湾的译法。类似的还有广州(CANTON)等。2)北京等有2个表示,非拼音的是过去殖民地时外国人翻译的,现在我们官方不用,外国人还有用的。我们民间使用,是方便外国人理解。比如青岛啤酒(TSINGTAO BEER)。

5、特殊缩写:一些地名可能会有特殊的缩写形式,如美国的缩写为USA,这些缩写通常都是大写。音译和直译 音译和直译:在汉语拼写成英文时,地名可以采用音译或直译的方式。

关于汉语地名在英语中的写法?

其他信息:英文地址书写是先小后大:中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在书写时就应该先写小的后写大的。

人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。

音译和直译:在汉语拼写成英文时,地名可以采用音译或直译的方式。音译是根据发音将地名转化为英语拼写,直译则是根据地名的意思翻译成英文。例如,北京可以音译为Beijing,也可以直译为Peking。

您可以还会对下面的文章感兴趣:

最新评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

使用微信扫描二维码后

点击右上角发送给好友